shin chan Options

o tetsudai deo hara gaippaida zo / negativeōocchingu de maigo da zo / Korega! Seishun rashii zo daisanwa (お手伝いでお腹がいっぱいだゾ / バードウォッチングで迷子だゾ / これが!青春らしいゾ 第三話) 

(嵐を呼ぶ園児・酢乙女あい登場だゾ / 恋のとりこのマサオくんだゾ / 母ちゃんがモテモテだゾ) 

A member from the Saitama crimson Scorpions who attempts to help her close friends Although she's clumsy instead of excellent at battling.

minnawoo mukae suru zo / natsu hayapparikaki koori da zo / michiannai haomakaseda zo (みんなをお迎えするゾ / 夏はやっぱりかき氷だゾ / 道案内はおまかせだゾ) 

wagaya ni modotte kita zo / shiro mo zutsu to issho da zo / atarashi i ie no sutato da zo (我が家に戻って来たゾ / シロもズーッと一緒だゾ / 新しい家のスタートだゾ) 

A cowardly speaking pig who seems in several of the episodes and chapters established in ancient Japan. Irrespective of being an item of Shinnosuke's creativeness, He's taken care of as an actual character. His main appearances in the anime ended up at first minimal pursuing Shiozawa's death website in 2000, and did not Have got a Talking purpose until eventually 2010 when he seems while in the alternate fact "SHIN-Males" episodes as a gaggle of 5 evil clones called "TON-Gentlemen". On may possibly thirteen, 2016, he returned permanently, now voiced by Hiroshi Kamiya, from episode 894-2 "The Adventures of Buriburizaemon: The Revival Chapter" (ぶりぶりざえもんの冒険 覚醒編) on.

La Himawari es un belluguet / La història del conillet feliç / Ei, que els conillets de ca la Nene ho passen molt malament

Kitamoto's nephew, who life in America but occasionally stays at her home. due to the fact he is unfamiliar with Japanese society, Shinnosuke attempts to train him over it, but is often Mistaken.In the Funimation dub, he is surely an albino French person who was despatched to Yuka as a result of couch browsing to keep her firm.

Koinobori wo ageru zo / Kankeri wo suru zo / Erebeetaa gaaru to issho da zo (鯉のぼりをあげるゾ / カンケリをするゾ / エレベーターガールと一緒だゾ) 

Ensoku de yama ni noboru zo / Yama de sōnan shichatta zo / Minna de sabaibaru suru zo (遠足で山に登るゾ / 山でソーナンしちゃったゾ / みんなでサバイバルするゾ) 

o deka keno junbi ha taihen da zo / nene channo kokuhaku da zo / hirune gashitai zo (お出かけの準備は大変だゾ / ネネちゃんの告白だゾ / 昼寝がしたいゾ) 

Ei, que la mare es compra una màquina de cosir! / Ei, que l'exèrcit Escarlata lluita contra l'Exèrcit dels Mitjons Folgats! / Ei, que hi ha molta diferència entre un nen i una nena!

Tō-chan ga kaette kuru zo / Beni sasori tai no shishō da zo / Takoyaki wo tsukuru zo (父ちゃんが帰ってくるゾ / 紅さそり隊の師匠だゾ / タコ焼きを作るゾ) 

Doraibu ni ikitai zo / Ora no heya ga hoshii zo / Koi no yokan ga suru zo (ドライブに行きたいゾ / オラの部屋が欲しいゾ / 恋の予感がするゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *